No exact translation found for مهمة الإرشاد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مهمة الإرشاد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The views and proposals of the Committee and of the Monitoring Group provide important guidance.
    وتوفر آراء ومقترحات اللجنة وفريق الرصد إرشادات مهمة.
  • Four international judges have also been appointed. Two will sit on a panel to hear cases for serious criminal matters and two on the East Timor Court of Appeal. These judges and prosecutors will also act as mentors for their Timorese colleagues.
    وسيكون اثنان منهم ضمن فريق يتولى الاستماع إلى قضايا تتعلق بقضايا جنائية خطيرة، وسيعمل اثنان آخران في محكمة استئناف تيمور الشرقية.كما سيتولى هؤلاء القضاة والمدعون العامون مهمة إرشاد زملائهم التيموريين.
  • This assignment is the responsibility of the Comite National de Pilotage du Redeploiement de l'Administration (CNPRA) under the general coordination of the Minister for Public Service and Employment.
    وتتولى مسؤولية الاضطلاع بهذه المهمة اللجنة الإرشادية الوطنية لإعادة انتشار الإدارة بتنسيق عام من وزارة الخدمة العامة والعمالة.
  • Exhibitions on World Habitat Day, World Urban Forum III and other significant events, guided tour and lecturers .
    معارض تتعلق باليوم العالمي للموئل والمنتدى الحضري العالمي الثالث وفعاليات مهمة أخرى، وجولات إرشادية ومحاضرات .
  • All of the submissions provided important indicative elements to be considered in the design of the instrument.
    وتضمنت جميع العروض المقدمة عناصر إرشادية مهمة ستؤخذ في الاعتبار عند وضع الصك.
  • This function is carried out under the guidance of the UNESCO/IOC International Coordination Group for the Tsunami Warning System in the Pacific (ICG/ITSU).
    ويقوم المركز بهذه المهمة تحت إرشاد فريق التنسيق الدولي لشبكة الإنذار بتولد أمواج تسونامي في المحيط الهادئ التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية/اليونسكو.
  • International human rights law is also relevant in the context of defining adequate reception standards for asylum-seekers. Asylum-seekers should not be left in a destitute condition while awaiting examination of their asylum claims.
    وفيما يتعلق بالأطفال، تقدم اتفاقية حقوق الطفل إرشادات مهمة لتصميم وتنفيذ سياسات الاستقبال بموجب مبدأ "المصلحة الفضلى".
  • These materials represent an important step towards comprehensive guidance on strengthening the rule of law in post-conflict countries.
    وتشكل هذه المواد خطوة مهمة نحو وضع إرشادات شاملة في مجال تعزيز سيادة القانون في البلدان الخارجة من النزاعات.
  • This important international instrument has been adopted as guidance and accepted for implementation by the competent State structures of the Republic of Tajikistan.
    ولقد تبنت هياكل الدولة المختصة بجمهورية طاجيكستان هذا الصك الدولي المهم باعتباره مصدرا للإرشاد، كما قبلت أن تقوم بتنفيذه.
  • Innovations undertaken by UNDP and noted by the assessment as potentially promoting sustainability of the groups included joint meetings of groups from different villages to share experiences, and existing groups serving as mentors for new groups.
    ومن الابتكارات التي طبّقها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونوّه إليها التقييم من حيث أنها يمكن أن تعزز استدامة المجموعات، عقد اجتماعات مشتركة للمجموعات من قرى مختلفة من أجل تبادل الخبرات، وتولّي المجموعات القائمة مهمة تقديم الإرشاد إلى المجموعات الجديدة.